Hinweis: Der englische Begriff »Control«
(wörtlich »Regelung«) bedeutet heute im allgemeinen deutschen Sprachgebrauch »etwas im
Griff haben«, »etwas unter Kontrolle haben«. Ursprünglich im Sinne von »Überwachung« verwendet ist seine Bedeutung später, zunächst im
Maschinenbau, auf »Steuerung« erweitert worden
[7]. Im Projektmanagement steht »Control«
(nach dem englischen »Planning & Control«) –
ergänzend zur Planung – für die anderen beiden
Projektmanagement-Teilprozesse der »Überwachung« und »Steuerung«. Unzulässigerweise wird
»Control« im Deutschen häufig mit »Kontrolle«
übersetzt und der Aspekt der »Steuerung« ganz
außer Acht gelassen. Entsprechend der im Deutschen üblichen Dreiteilung des Projektmanagements in »Planung, Überwachung und Steuerung« spricht man auch im Englischen häufig
vom »Triple«: »Planning, Monitoring and Control«. In diesem Sinne wird dann unter »Control«
wiederum (nur) die »Steuerung« – selbstverständlich auf der Basis des »Monitoring« – verstanden.
–› Abb. P-2 Projektmanagement-Teilprozesse